Part Two is here.
It was a nice wedding. Not a heimishe wedding, despite my best efforts in that direction, but nice all the same, and kosher, too.
Well, the food wasn’t kosher. Oh, mine was, as was that of the other “special kosher” diners, but it was kind of the “airplane food” scene. I was a little disappointed. Not over the food, but over the clear (and accurate) appearance that we were eating “the kosher food” and everyone else was not. No, it was not lobsters or over-the-top treif, but I think my groom was in a bit of denial over what the contrast would look like.
But by then I was mostly done. The ceremony went off without a hitch, though I was glad to have my “real rabbi” backup and witness whispering in my ear when I got nervous (and I was nervous!) and stammered over the pronunciation of a word in one of the Sheva Brochos. (For all my glibness, I had stammered considerably at my own wedding over 20 years earlier!) The chupa [“canopy,” i.e., the ceremony conducted under the canopy] wasn’t conventional by orthodox wedding standards, but it was as kosher as what I put in my mouth later at the meal. Evidently my cantorial skills held up respectably as well (always a touchy topic with me!), but no one rushed up to me at dinner with a recording contract or a request to preside over Yom Kippur services on an ocean liner either.
I did decide that I’d have to wear my “Rabbi Suit” (dark suit, straight tie and fedora) and give them their money’s worth, so I lost the rare opportunity to wear black tie, in which I look so dashing, as the invitation indicated. It was more than compensated for, of course, including by the pleasant comments I got from attendees as the evening went on. Many were very grateful for how I had described the respective stages of the ceremony as we went through them, noting that they had been to many traditionally-structured weddings but never understood what was going on. I also answered questions that people had, which tended to be very basic. Also the staff at the hall and with the caterer called me “rabbi” all night, which was kind of fun and pretty harmless. No serious halachic inquiries were broached.
One very pleasant encounter was from a cousin of the groom’s father who had, along with her husband, flown all the way from England for this wedding. They were frum, in fact, and were steeling themselves for who-knows-what of a wedding ceremony. They were surprised and delighted that the wedding had been conducted, per the words used by the groom, k’das Moshe v’Yisroel [in the tradition of Moshe and the Jewish nation].
Another nice moment came from the groom’s father. He was a Sephardi, but like many families who had left the world of Oriental Jewry one or two generations ago the old ways were only a memory for him. They were, however, a vivid, warm memory, and he told me gratefully and emotionally how the wedding, as well as the Friday night Shabbos meal the couple had arranged the Shabbos before, had brought him back with bittersweet memories of his youth. He seemed to feel some regret for what he had left behind.
My work here was done. I am back in rabbinic retirement, and not seeking additional engagements (so to speak). Marrying twice — marrying my wife, and marrying this couple — is plenty of marrying for me! I’ll stick with the low-pressure environment of federal court, thank you.